분류 전체보기 30

Ever 쓰임새

1. 그러긴 하니....? Do you ever work out? 운동을..하긴 하니? Do you ever eat breakfast? 아침을 먹긴 먹니..? Do you ever swear? 욕을 할 때가 있긴 있니? Do you ever listen to what I say? 내가 하는 말 듣기는 하니? Do you ever laugh? 웃기는 하니..? 2. 한 번이라도 = at any time Have you ever eaten 비빔밥? 한 번이라도 먹어본 적 있나요? Have you ever heard of South Korea? Have you ever been to Jeju island? 3. 강조 !!! This is the best food ever. (=This is the best f..

[구슬쌤] 무례한 사람에게 경고하는 표현

1: Don't take it out on me: 나한테 화 풀이 하지마. *freedictionary.com: vent one's frustration or anger on a person or object If you're mad at him, don't take it out on me. I know where your frustration is coming from, but don't take it out on me. 네가 왜 이리 답답해하는지는 알겠지만 그렇다고 나에게 화풀이하지 마. Don't take your frustration out on me. Do not take your frustrations out on somebody else. A: Don't take the stress of y..

English/구슬쌤 2021.06.08

구슬쌤 humble 표현

1: humble: 겸손한, (예의상 자신을 낮추며) 변변치 않은, 소박한 *Collins 사전: not proud and does not believe that they are better than other people; ordinary and not special in any way. 자기 자신을 그냥 평범한 기술자로 소개하자 A: Elliot, just a tech. B: Don't be so humble. (예의상 자신을 낮추며) 변변치 않은, 소박한 Welcome to my humble abode. 제 누추한 집에 오신 것을 환영합니다. This is my humble abode. *abode: 거주지/집 2: In my humble opinion: (개인적인 생각을 말하기 전 자신을 예의상 ..

English/구슬쌤 2021.06.08

[하우위 잉글리쉬] 영어말하기훈련

cut down on something (평소보다) 양을 줄이다 He started cutting down on sugar immediately, when he found out that diabetes runs in his family. 당뇨 가족력이 있다는 걸 알게 되었을때, 그는 즉시 당 섭취를 줄이기 시작했어. A: Please. Help yourself with the cake. 케익 많이 드세요~ B: Thanks but I'm okay. I'm trying this new diet where I need to cut down on carb. 아 감사해요 근데 괜찮아요, 탄수화물 줄이는 새로운 다이어트를 시도 중이거든요. come across 우연히 무언가를 보거나 마주하게 되었을 때 I ca..

[하우위 잉글리쉬] 영어말하기훈련

Have a great sense of 감각, 센스가 있다 He has a great sense of humor, and that's why I like about him. 그 사람 유머감각이 뛰어나. 그의 그런 점이 좋아 A: I love the way he dresses. It's not too formal and not too casual. 난 그 사람 옷 입는 스타일이 좋아. 너무 형식적이지도 않고 너무 캐쥬얼하지도 않아 B: I agree. He has a great sense of fashion. 나도 같은 생각이야. 그 사람 패션 감각이 뛰어나. to begin with 애초에, 처음부터 It wasn't my place to criticize her marrige life to begin ..

이영시 Run out of, On the same page, weigh in, worked up, Get the ball rolling

Run out of somthing ~을 다 써버리다, 고갈되다 I'm running out of time 시간이 별로 없다. I ran out of money 나 돈 다 썼어. Money ran out Time has run out / Time ran out We ran out of toilet paper = The toilet paper has run out 우리 휴지 다 썼어. I'm running out of patience = My patience is running out 내 인내심이 떨어지고 있어. ex) As we get older, our parents get older, and so you are essentially running out of time to get to know who..

overwhelm 표현

overwhelm[오벌웰엠] 1)할일이 많아서 벅차고 정신 없음, 부담스럽다. I have so many things to do. I'm overwhelmed. I'm overwhelmed by everything that I have to do. I am a bit overwhelmed. I'm still processing it. I can understand this is overwhelming. 받아들이기 벅찬거/힘드신거 알아요. It must be overwhelming to you. 이게 너한테 부담스러울 수/벅찰 수 있을거야. I didn’t mean to overwhelm you. 네게 부담 주려던 건 아니였어. I don’t want to overwhelm you. 네게 부담 주고 싶지 ..

English/구슬쌤 2021.05.20

turn out 알고보니

I thought she was a student, but it turned out she was married and had two kids. 나는 그 여자가 학생인 줄 알았는데 알고보니 결혼도 하고 아이도 둘이나 있더라고. 과거 시제 통일 it turned out -> was, had 현재 시제로 통일할거면, it turns out -> is, has 현재시제로 표현 할땐 그녀가 결혼했고 아이가 있다는 사실을 방금, 안 지 얼마 안된 사실의 늬앙스. I thought she had completely forgotten about my birthday, but it turned out she was planning a surprise for me. 난 그녀가 내 생일에 대해 완전히 까먹은 줄 알았는데 ..

end up 표현 / 결국~하게 되다.

어떤 상태나 상황에 이르게되다. I don't want to end up like last time. 나 지난번 처럼 되고 싶진 않아. Do you want to end up like your brother? 너 너네 형처럼 되고 싶어? 상태나 상황보다 좀 더 구체적인 장소를 의미하기도 함. After the party, somehow, we all ended up at my place. 파티가 끝나고 어쩌다보니 다들 우리집에 모이게 됐어. She ended up in a hospital. 그녀는 결국 병원에 가게 됐다. / 그녀는 병원 신세를 지게 됐다 After I sold all (of) my equipment, I ended up with close to 1million won. 내 장비를 다 판..

You know how ~잖아

서로 이미 알고있는 사실과 관련해서 ~잖아 하며 운을 띄울때 A: You know how you often(sometimes) keep your bluetooth off to save (your) battery? 너 배터리 아끼려고 가끔 블루투스 꺼놓잖아 B: Yeah. A: Well, I heard that makes almost no difference. 그거 거의 아무 차이 없대. B: Really? A: Yeah. Apparently. A: You know how we sometimes spend weeks looking for a good deal on a product we're looking to buy. 가끔 물건 사려고 알아볼 때 좋은 가격에 사려고 몇 주 동안 알아보고 그러잖아 B: Y..