전체 글 30

not necessarily, more of, Thank you for your input

Not necessarily 반드시 꼭~는 아닌 - It's not necessarily a bad thing. 그게 꼭 나쁜 것만은 아니야 - Getting older isn't necessarily a bad thing. 나이 드는 게 꼭 나쁜 것만은 아니야 - The rich are not necessarily happy. 부자들이 반드시 행복한건 아니다. - Well, not necessarily. 글쎄요 꼭 그렇지만은 않아요. - It's not necessarily wrong. 그게 꼭 틀린 건 아니야 Doesn't necessarily mean -가 꼭 반드시 ~를 의미하는건 아니야 - Just because you're more experienced doesn't necessarily me..

English/구슬쌤 2021.08.15

-wise, -ish 제대로 쓰는 법!

likewise '마찬가지야/동감이야' = me too A: It's nice to finally meet you. B: Likewise ~wise 1) ~한 방향/방식으로 clockwise: 시계 방향으로 Turn the key clockwise. lengthwise: 세로로 길게 It got totally out of hand, lengthwise. 길이면에서 손 쓸 수 없을 정도로 내용이 길어짐 2) ~면에서/관하여 time-wise: 시간 면에서 career-wise: 커리어 면에서 money-wise: 금전적인 면에서 business-wise: 사업적인 면에서 *otherwise, likewise처럼 아예 굳혀진 표현들은 -를 빼고, 나머지 표현들은 대부분 -를 붙임. - How are we d..

English/구슬쌤 2021.08.15

캐나다.. 언제쯤 정이 가려나

2월 말에 입국해서 오늘은 7월의 마지막 날 벌써 5개월이 흘렀네. 어디가서 캐나다 5개월차에요~라고 말하기도 민망할 정도로 아무것도 안 한게 문제지만.. 어제 씬넘버 발급받고 이제 일 좀 알아보려고 여기저기 뒤져보고 있는데 학생비자로 파트타임 잡 구하기가 여간 껄끄러운게 아니구나. 일단 온라인으로 레쥬메 제출은 했는데 연락은 뭐... 그건 그렇고, 그동안 입이 닳도록 불평불만했던 캐나다의 단점들에 대해 얘기해보자면 1. 대륙의 위엄 간단한 그로서리 쇼핑도 여러가지 많이 사는 날이면 무거운거 들고 낑낑 집으로 오는게 왜 이렇게 힘든지 이게 내가 다운타운 외곽에 살아서 더 모든게 멀다고 느끼나? 아니면 한국에서는 자취를 안 해봤으니 내가 이렇게 하나부터 열까지 바리바리 살 필요가 없었기도 하고.. 어디 한..

might as well ~하는 것이 좋다,~나 해야겠다, 차라리~하는 편이 낫다.

might as well 주어진 상황에서 최선의 선택일 때 (어차피/기왕 이렇게 된거) ~하는 것이 좋다 (그냥) ~나 해야겠다, (차라리)~하는 편이 낫다. I was gonna sleep in, but now that I'm up, I might as well do some studying. 자려고 했는데, 이제 일어났으니까 공부나 해야겠다. I might as well get some work done. 일이나 좀 해야겠다. I might as well get some sleep now. 지금 잠이나 자둬야겠다. It's too late, so I might as well skip dinner. 시간이 너무 늦었어. 어차피 이렇게 된거 저녁을 안 먹는게 낫겠다. I might as well just..

카테고리 없음 2021.07.24

오랜만에 ~ 하다 For the first time in a long time

1.For the first time in forever 2.For the first time since forever 3.For the first time in a long time 위 두 표현보다는 formal한 느낌 어젯밤에 정말 오랜만에 잘 잤어. → I slept so well last night for the first time in a long time. (=in forever, since forever) 정말 오랜만에 술 마시는거야 → I'm drinking for the first time in a long time. 정말 오랜만에 머리한거야. → I got my hair done for the first time in a long time. 정말 오랜만에 목욕탕 갔다 왔어. → I we..

걱정하는 사람에게, You did everything by the book. Then, so be it. take your mind off (of)

Don't worry: 걱정하지 마 (위로의 포현) vs. No worries: 괜찮아. 문제 될 거 없어.별거 아니니 신경쓰지마 no worries = no problem - Don't worry about the things you can't control: 네가 통제할 수 없는 부분에 대해서 걱정하지 말아라. - There's no point in worrying if there's nothing you can do. - It's all gonna work itself out. 다 알아서 해결될거야 You did everything by the book. 다 정석대로 (규칙대로) 했잖아. A: What do you think is taking so long for the document to go ..

English/구슬쌤 2021.07.11

swing, wrap one's head around, think this through

swing (쉽지 않지만 어떻게든 노력해) 해내다/처리하다/맞춰주다 *롱맨 사전 (informal) to arrange for something to happen, although it takes a lof of effort to do this. *macmillan 사전: to succeed in achieving the result that you want, especailly by persuading someone to let you do something that they do not usually let people do. (누군가를 설득하거나 애써서 어려운 걸 가능케 했을 때) I can swing it. (쉽진 않지만 맞춰서) 그렇게 해드리죠. A: Vodka tonic. B: I'm sure..

English/구슬쌤 2021.07.11

basically 한 마디로 말하면, ~나 다름 없는

1. basically: (*기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조*) 한 마디로 말하면, 결국 *Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects Basically, (= the most important thing is that) Basically, he wants more information about the project before he makes the call. 그래서 한 마디로 말하면, 그는 결정을 내리기 전에 더 많은 정보를 원한다. So, Basically, we creates things that we wanna wear. 그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요. Ba..

English/구슬쌤 2021.06.25

착각하다 / 혼동하다 / 뒤죽박죽되다 / 꼬이다

mistake A for B (A를 B로 착각하다) I mistook her phone for mine. 그녀의 휴대폰을 내 것으로 착각했다. She mistook my phone for hers because they actually look really similar. 그녀는 내 휴대폰을 그녀의 것으로 착각했는데 둘이 실제로 엄청 비슷하게 생겼거든요. When my sister calls me, I sometimes mistake her for my mom because they sound really similar. 내 여동생이(누나가) 저한테 전화를 걸었을 때, 그녀를 저희 어머니로 착각할 때가 있어요. 목소리가(말하는 것이) 정말 비슷하거든요. confuse A with B : A를 B와 혼동하..