English/구슬쌤

As far as I'm concerned, As far as I know

리내미 2021. 4. 23. 07:15

concern: ~를 걱정스럽게/우려하게 만들다, (사람에게) 영향을 미치다/관련되다

*캠브릿지 사전: to be important to someone or to involve someone directly. 명(noun): 걱정, 우려, (관여할) 일

 

<긍정적 느낌> That's not your concern. 그건 네가 신경 쓰지 않아도 돼.

A: How exactly did you manage that? 정확히 어떻게 하신 거예요?

B: Not your concern. 그건 신경쓰지 않아도 돼.

 

<부정적 느낌> That's not really your concern, is it, Potter?

 

That's not your business. 네 알 바 아니잖아. -> 부드러운 표현 That's not your concern.

 

That's not my concern.

*롱맨 사전: You are not interested in it and you do not need to worry about it or become involved in it.

 

I don't care. -> 부드러운 표현 That's not my concern.

 

A: Not my concern. (후폭풍이 있더라도) 나랑 상관 없어요.

B: It'll be your concern. 상관 있을 겁니다.

 

<조금 부드럽게>

That's not my concern at this point.

That's not my major concern.

That's not our major concern at this point.

 

as far as I'm concerned: 내가 보기에는, 내 입장에선, 내 생각엔

*macmillan 사전: used when you are giving your opinion about something especially when this may be different from other people's opinions. In my opinion/from my point of view 의 느낌

 

As far as I'm concerned, you're the best friend anyone could ask for. 내 생각엔 너는 그 누구나 원하는 가장 좋은 친구야.

As far as I'm concerned, you're the best engineer we have. 내가 보기엔 너는 우리 회사에서 가장 최고의 엔지니어야. As far as I'm concerned, it's the best place in the world to have grown up. 제 생각엔 이곳은 세계에서 성장하기에 가장 좋은 곳입니다.

As far as I'm concerned, you've done more than enough. 내 생각엔 넌 충분히 하고도 남았다.

As far as I'm concerned, the sooner the better. = The sooner the better as far as I'm concerned. 내 입장에선 빠르면 빠를수록 좋다.

 

As far as money is concerned, we have nothing to worry about. 돈에 있어서는, 우리는 걱정할게 없다.

As far as this project is concerned, we're on the right track. 다른건 몰라도 이 프로젝트에 있어서는 우린 다 잘하고있다.

As far as pricing is concerned ~ (다른건 몰라도) 가격 책정면에선~

 

as far as I know: (특히 지식이나 의견의 제한 된 범위) 내가 아는 바로는 "틀릴 수도 있음"

Collins 사전: indicate that you are not absolutely sure of the statement you are about to make or have just made, and you may be wrong.

 

As far as I know, Mike is in charge of that. 제가 아는 바로는 마이크가 그거 담당하고 있어요.

As far as I know, he's new to the job. 제가 아는 바로는 그는 그 일을 맡은지 얼마 안됐어요.

It's in their interest to do so, but as far as I know, they haven't. 그걸 하는것이 그들의 이익이지만, 제가 알기로는 그들은 아직 안했다.

 

* 비교 as long as: (조건) ~ 하는 한

As long as it stays within the budget, it's fine with me. 예산 내에 한해서는 난 괜찮아.

As long as you're happy, I'm happy. 네가 행복한 한, 나도 행복해

 

As far as I know, we need to get his approval. 내가 알기로는, 우리는 그의 승인을 받아야 한다. 

                                vs.

As long as you get his approval, it's fine with me. 네가 그의 승인을 받는 한, 난 괜찮아.