걱정하는 사람에게, You did everything by the book. Then, so be it. take your mind off (of)
Don't worry: 걱정하지 마 (위로의 포현) vs. No worries: 괜찮아. 문제 될 거 없어.별거 아니니 신경쓰지마
no worries = no problem
- Don't worry about the things you can't control: 네가 통제할 수 없는 부분에 대해서 걱정하지 말아라.
- There's no point in worrying if there's nothing you can do.
- It's all gonna work itself out. 다 알아서 해결될거야
You did everything by the book. 다 정석대로 (규칙대로) 했잖아.
- A: What do you think is taking so long for the document to go through? 서류 통과가 왜 이리 오래 걸리는 걸까?
- B: You did everything by the book. Just give it a few more days, and I'm sure someone will reach out to you. 너 정석대로 다 했잖아. 며칠만 더 기다려보면, 누군가가 너에게 연락을 할거야. (도움을 줄거야)
- She does everything by the book. 그녀는 모든걸 너무 원칙대로 해.
- You're boot by the book. 너는 너무 융통성이 없다. You need to be flexible sometimes.
- I hate that I'm so by the book.
- You don't have to do everything by the book.
Then, so be it. 그럼 그냥 그런거지/어쩔 수 없지.
*롱맨 사전: used to show you do not like or agree with something, but you will accept it.
- A: What if he says no?
- B: Then, so be it. I mean, we did everything we could. 어쩔 수 없지. 우린 최선을 다 했잖아
- A: if you don't do this, you're not gonna have it anywhere.
- B: Then, so be it.
take your mind off (of) 대상: (안 좋은 일을) 잠시 잊다/마음을 돌리다
*캠브릿지 사전: to stop you from worrying or thinking about a problem or pain, often by forcing you to think about other things.
- What do you say we go get a drink? It's gonna help you take your mind off (of) things. 우리 술 한 잔 하러 가는거 어때? 그 일을 잠시 잊는데 도움이 될거야.
- Why don't you come with me? Probably take your mind off of Elliot.
- Let's do something to take your mind off this.
- Maybe we should watch a movie to take your mind off things.
I'm here for you.
- I don't know what to say but I'm here for you.
- I'm always here for you. Let me know if there's anything I can do.
Everything happens for a reason. 모든 일에는 다 이유가 있잖아.
If it's meant to be, it'll be. 그게 잘 될 운명이라면, 잘 되겠지.
They say everything happens for a reason. 다들/흔히 말하잖아